Jdi na obsah Jdi na menu
 


Mon p’tit Jo, 

 - Jozífku, - Traduction de Jaromír Typlt et Marcello Billardi

 - Publié in revue Pandora - 21/10 Česko-francouzské přecházení

Détournement brodé par Christine Peyret

***

la folle étincelle sacrée

des Cerfs-volants de la mémoire

d´il y a cinquante ans

m’a fait chialer.

Tu parcourais encore les strips de ton comix:

l´homme en noir et l´autre aux cheveux verts,

le premier comptait, will the memory survey ? Le second, dément, riait.

Mon p’tit Jo,

ce matin du vel’d’hiv,

ils ont montés les couleurs du pâle écran du déshonneur.

Vous tous, n'êtes-vous morts, que parce qu'un jour

 

on laissa vivre

vos assassins ?

 

 

Liberec, le 14 juillet 2002

 

 

***

 

Jozífku,

 

 

co to bylo za bláznivou svatou jiskru

na stránkách Papírových draků paměti

že ani po padesáti letech

nedokázal jsem zadržet slzy?

Vždyť jsi ještě ani neprošel scény svého kresleného seriálu:

Muž v cerném a tamten druhý s zelenými vlasy

Privni odpočítával, will the memory survey ? Druhý se jen zvrhle smál.

Jozífku,

To ráno před transportem

Vztyčili vlajku v bledých barvách hanby.

Nezemřeli jste vy všichni nakonec hlavně pro ten den,

Kdy ujidou smrti

 

Vaši vrahové?

 

 

Liberec, 14. července 2002

 

 - Traduction de Jaromír Typlt et Marcello Billardi

 

***

 

 

Poèmes à Jo - Détournement brodé par Christine Peyret

 

Dolni Sucha, le 21 septembre 2011

  

Si la traduction de Jaromir Typlt n'est parfois pas assez respectueuse du niveau de langage familier de la version originale, la broderie de Christine Peyret détourne le texte subitement vers un dogmatisme tout à fait étranger aux plus intimes et secrètes pensées de l'auteur (s'il faut en croire son témoignage !)

Il ne fait aucun doute que la coquille, faisant disparaitre le point d'interrogation qui clos le texte de l'original, brise subitement l'intertextualité entamée par l'évocation de l'homme en noir et de l'autre dément aux cheveux verts.

Du moins, la réponse que Franck Miller apporte dans son Dark Night indique exactement l'inverse que ce que laisse entendre le détournement brodé.

Malgré la résolution supposée ''définitive" et prise en dépit du principe fondateur vers lequel tend toute la construction de l'histoire personnelle de l'un...

...malgré le nombre indéfiniment croissant des victimes qui gonflent la gloire macabre de l'autre...

 

...Batman ne tue pas le Jocker !

 

Il ne m'a pas semblé non plus complétement absurde de ranger le roman de Romain Gary dans la vague nébuleuse du pacifisme...

...qui au delà des images traumatisantes et manipulées du Vel d'Hiv...

...déferle depuis de vastes plages californiennes :

One Third Of The Holocaust

https://archive.org/details/OneThirdOfTheHolocaustHDVideoHQSound

 

***

La dernière performance de l'artiste: 

645017087_10215566594634858_2822291178095694015_n.jpg

C’est avec une grande émotion que je vous informe du décès de Christine Peyret, survenu le 16 mars 2026.
 
Cette nouvelle nous touche profondément, mais nous pouvons aussi penser qu’elle a désormais trouvé le repos et le soulagement après les épreuves qu’elle a traversées.
 
Nous garderons d’elle un souvenir précieux et adressons nos pensées les plus sincères à tous ceux qui l’ont connue et aimée.
 
 

Komentáře

Přidat komentář

Přehled komentářů

Zatím nebyl vložen žádný komentář