Idéologie et a priori de la perception !
Nous ne percevons des choses que ce que nous y mettons nous-mêmes !
L'exemple de Sigilla.org et de sa non perception du premier roy de France.
***
A propos de l'apparition du titre "roy de France" sous Louis XIII le Juste (possiblement le 24 avril 1617) qui abandonne le titre de "Francorum rex" porté par les Capétiens depuis Robert II (987) :
- Un titre pour le première fois de l'histoire en français toujours perçu en latin !
L'interprétation proposée par Sigilla.org présente trop d'incohérences pour nous éclairer sur cette période. Certes les auteurs reconnaissent l'existence de deux grands sceaux différents, correspondant à deux époques distinctes du règne de Louis «le Juste.» D'abord entre 1610 et 1639:
«Légende théorique : [Lud] ovicus XIII [Dei Gra] cia (un point) Francoru [m Rex]
Langue de la légende : latin.»1
-Enfin, la transcription de la légende reste très approximative, et renvoie avant tout aux a priori de la perception des auteurs, incapables de reconnaître, pour la première fois dans l'histoire, l'apparition du titre en français:
«Légende théorique : […] DIEU (un point) RO […]
Langue de la légende : latin (sic.)»2
- Une absence de titre interprétée comme la présence d'un titre en français !
Pourtant, en décrivant le grand sceau de majesté du «roi de France», les auteurs affirment qu'il a été utilisé sur une période entre 1613 et 1643. Dès lors, sauf à prétendre que tous les titres se valent, on ne comprend pas l'existence d'un chevauchement dans l'usage des sceaux de majesté. D'autre part, en prenant au sérieux la date proposée de 1613, il est difficile d'imaginer les intentions de la régente pour changer le titre de son fils qui n’était pas encore majeur.
Mais pour proposer cette date de 1613, Sigilla.org se réfère au contenu du document, mais avoue que le sceau ne contient aucune légende, ''empreinte de sceau "anépigraphique" !
51Sigilla.org propose la date de 1613, mais base son estimation sur l'étude d'une empreinte de sceau « anépigraphique »: "Louis XIII de France - Cem - Am Dijon - Trésor G liasse 15 c. 19" dans la base Sigilla - (permalink : https://sigilla.irht.cnrs.fr/150133). Consultation du 10/07/2025.
Nous savons que certains documents sont rédigés en langue "vulgaire", la mention "roy de France" n'est alors que la traduction de "Francorum rex" :
«Dans cet ensemble rédigé en langue latine, il m'est arrivé [...] de trouver quelques actes en langue vulgaire [...] mais le texte de ces divers documents est conservé seulement en copie, et l'on n'a pas de mal à déceler qu'il s'agit de traductions faites sur des originaux rédigés en latin.» (Carolus-Barré.1976: 149)
«Etienne Pasquier l'avait justement observé [...] dans ses précieuses Recherches de la France en écrivant «L'Ordonnace du roy saint Louys, de l'an 1254...fut faite en latin (ainsi que l'usage commun de la France portoit lors & auparauant) & depuis traduite par diverses plumes, chacune desquelles approprioit sa version au langage commun de son temps.» (CAROLUS-BARRE.1976: 149)
CAROLUS-BARRE, Louis. L'apparition de la langue française dans les actes de l'administration royale. In: Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 120ᵉ année, N. 1, 1976. pp. 148-155. DOI : https://doi.org/10.3406/crai.1976.13222 - www.persee.fr/doc/crai_0065-0536_1976_num_120_1_13222 - [consulté le 19.6.25]
- Des souverains à la fois «roi des Francs» et «roi de France» :
Si Robert II «le Pieux» (996-1031), Henri Ier (1031-1060), Philippe Ier (1060-1108) et Louis VI (1108-1137) apparaissent déjà en tant que «roi de France» ils n'ont pas pour autant quitté la liste des «roi des Francs.»
10- "Roi des Francs" dans la base Sigilla (permalink : https://sigilla.irht.cnrs.fr/203284). [Consulté le 03/02/2025.]
11- "Roi de France" dans la base Sigilla (permalink : https://sigilla.irht.cnrs.fr/204297). [Consulté le 03/05/2025.]
D'une façon générale le site Sigilla.org démontre ostensiblement «une inadéquation des dispositifs organisationnels d'archivage des connaissances» caractérisant typiquement «l'érosion des connaissances (knowledge depreciation.)» (LEURIDAN.2025: 9)
LEURIDAN, Geoffrey.“ Malgré tout c’est notre chantier ! ” -Enjeux et défis de la gestion des connaissances et des compétences dans les relations entre donneur d’ordre et sous-traitants. XXXIVème conférence de l’AIMS, Association Internationale de Management Stratégique (AIMS), Jun 2025, Lille, France. ffhal-05089095f - disponible en ligne - https://hal.science/hal-05089095/document - [consulté le 22.6.25]
***
Vers une note de synthèse sur l'apparition du titre "roy de France" :